14 juillet 2009

L'Effondrement du Monde


"Depuis le XVIII e siècle, [les] référents traditionnels, religieux et politiques on été soumis à une incessante érosion. Ont-ils été remplacés? (...) par les voix, entre autres de Nietzsche, Freud, Musil, Krauss, se fait entendre une formidable dénonciation de toutes les (fausses) valeurs sur lesquelles la société moderne a bâti ses croyances et structures : non seulement illégitimes mais inopérantes à faire régner un ordre social ou international. L'effondrement moral ainsi dépeint accompagne l'effondrement social que les deux guerres porteront à son paroxysme." La Modernité, Alexis Nouss, QSJ? 2923, p.109.

08 juillet 2009

Traduction Parole de Vie


la Bible en français fondamental
(ou
"Parole de vie") parue en 2000. Elle n'utilise que 3'500 mots: elle est prévue
en particulier pour ceux qui ont perdu l'habitude de lire ou pour ceux qui ne
sont pas de langue maternelle française.
est une traduction menée de 1996 à 2000 par une équipe œcuménique; elle s’adresse aux lecteurs francophones qui ont de la peine à maîtriser le français. Avec un vocabulaire limité et une syntaxe simplifiée, elle privilégie donc le contenu du message plutôt que sa forme. Il existe une édition protestante (66 livres), une édition catholique (73 livres classés dans l'ordre de la Vulgate) et une édition dite ''interconfessionnelle'' (73 livres classés dans l'ordre de la TOB).

"Leurs femmes ne couchent plus avec des hommes, mais elles couchent avec d'autres femmes,
et cette façon de faire va contre nature. Les hommes font la même chose. Ils ne couchent plus avec des femmes,
mais ils brûlent de désir les uns pour les autres. Ils couchent ensemble et c'est une honte! Ainsi, ils reçoivent eux-mêmes la punition que leur conduite mauvaise entraîne."
Romains 1:26,27, Parole de Vie

la "Bible en Français courant"


la "Bible en Français courant" (1ère édition en 1982): c'est la "traduction par équivalence dynamique"; cette approche qui prend en compte la capacité de compréhension du lecteur moderne de la Bible et qui exprime le sens des textes dans les catégories mentales du lecteur contemporain. » ; « La traduction du livre de Job est ainsi réalisée entièrement en alexandrins, pour faire ressentir au lecteur moderne l’impression que le texte hébraïque provoquait chez ses premiers lecteurs. Il existe une édition protestante, une édition catholique et une édition interconfessionnelle.

"Je leur ai donné ta parole, et le monde les a haïs parce qu'ils n'appartiennent pas au monde, comme moi je n'appartiens pas au monde."
Jean 17:14, Bible en français courant

La Bible du Semeur


La Bible du Semeur est une traduction biblique dirigée par Alfred Kuen et publiée en 1992. Son objectif affiché était d'élaborer une version de la Bible en français du xxe siècle adaptée à la compréhension du plus grand nombre.
c'est une Bible "à équivalence fonctionnelle"
c'est à dire que les traducteurs ont cherché à ce que le sens de chaque passage
soit le plus évident possible pour le lecteur, quitte à s'éloigner un peu plus
que d'autres versions du texte original. Elle a été réalisée par une équipe
de traducteurs protestants, de la branche évangélique traditionnelle en 1992.
Une version d'étude est parue en 2002 aux Editions Excelsis.

"Il n'y aura point de part dans l'héritage de ce royaume pour les débauchés, les idolâtres, les adultères, les pervers ou les homosexuels, ni pour les voleurs, les avares, pas plus que pour les ivrognes, les calomniateurs ou les malhonnêtes."
1 Corinthiens 6:9-11, Bible du Semeur.


06 juillet 2009

les hérétiques de la chrétienté


La besace qui contient le pain du voyage, de l’exil, de l’itinérance – tel fut le destin des premiers unitariens aux XVIe et XVIIe siècles, chassés des villes catholiques, luthériennes et calvinistes à cause de leur anti-trinitarisme, quand ils n’étaient pas décapités ou brûlés vif sur place. Avec les cathares, les vaudois, les lollards, les hussites, les huguenots et bien d’autres, ils furent les hérétiques de la chrétienté, ne manquant jamais d’emporter dans leur besace de proscrits, à côté de la miche de pain, une bible et leurs écrits.




Pour Newton


Pour Newton, la prophétie biblique prédit les événements divinement ordonnés de l'avenir. Il a estimé que l'interprétation de la prophétie biblique ne devait pas être «sujette à l'indifférence mais une tâche de tous les instants". La Prophétie a permis à Newton de voir l'histoire à l'avance. Et également d'identifier un mal, un système apostat (Babylone), que les chrétiens doivent fuir afin d'éviter la destruction et la colère de Dieu.

Stephen D. Snobelen
Associate Professor
History of Science and Technology
University of King's College
Halifax, Nova Scotia
B3H 2A1 Canada

05 juillet 2009

Newton aurait prédit la fin du monde pour 2060






Lundi 24 février 2003

La chaîne de télévision britannique BBC diffusera, le 1er mars prochain, un documentaire sur la découverte par un chercheur canadien d'un manuscrit où Isaac Newton prédit la fin du monde pour 2060.

LE PHYSICIEN ET ASTRONOME ANGLAIS ISAAC NEWTON a prédit la fin du monde pour 2060 en se fondant sur la Bible, révèle un historien canadien à partir des écrits du célèbre savant né en 1642 et mort en 1727. Cet historien, Stephen Snobelen, se base sur l'examen de milliers d'écrits du savant, entreposés à la Bibliothèque nationale juive de Jérusalem. Là, M.Snobelen a trouvé des calculs ésotériques que le savant a effectués au dos d'une lettre. Se fondant sur le Livre de Daniel, dans l'ancien testament, Newton a calculé que la fin du monde et la bataille de l'Armaguedon, affrontement des forces du bien et du mal, auraient lieu 1260 ans après le début de la corruption de l'Eglise, qu'il date à l'an 800. Une simple addition lui fait trouver l'année 2060.

Selon Stephen Snobelen, l'authenticité du document ne fait aucun doute.


17 juin 2009

Les révoltés du Bounty


Les victimes de Pitcairn vont pouvoir réclamer des compensations. Huit hommes de cette petite île du Pacifique peuplée par les descendants des révoltés du Bounty ont été reconnus coupables de toute une série de délits et de crimes sexuels à la suite de cette affaire qui a éclaté en 1999. Certaines victimes avaient aux alentours de 12 ans au moment des faits. En Grande-Bretagne, le Foreign Office a communiqué que rien ne pourra effacer la douleur des femmes de Pitcairn mais que des compensations financières permettront de reconnaître leurs souffrances.
Sur les six condamnés, quatre doivent passer de deux à six ans en prison, ce qui a contraint la Grande-Bretagne à construire une mini-prison dans l'île, puisqu'il n'en existait pas. Les gardiens seront fournis par la Nouvelle-Zélande. Les frais engagés sont de l'ordre de 750 000 euros.

Mercredi 17 juin 2009 à14h00 sur Arte

07 juin 2009

HOME


L'auteur de La Terre vue du ciel met son talent de photographe et de documentariste aérien au service d'une cause qui a déjà mobilisé Al Gore (Une vérité qui dérange), Leonardo DiCaprio (Un jour sur Terre), et que défendra aussi bientôt au cinéma Nicolas Hulot : la survie de la planète.


"Home" : voyage militant dans les vestiges d'un éden à sauver

05 juin 2009

Emmanuelle


Emmanuelle, entouré d'un parfum de scandale, provoqua un vaste débat en France sur la censure des œuvres érotiques. Le film aurait dû, selon la première commission de censure en avril 1974, subir de nombreuses coupes. Cependant, la mort la même année du président de la République française, Georges Pompidou, changea la donne.
« Tous les films doivent pouvoir sortir sans distinction. Je ne me reconnais pas le droit d'interdire à des spectateurs adultes la possibilité de voir les films qu'ils désirent. En 1975, les gens choisissent ce qu'ils veulent voir et je dois les laisser libres » dit Michel Guy, nouveau secrétaire d'État à la Culture,nommé en remplacement de Maurice Druon.
Maurice Druon nommé par Pierre Messmer ministre des Affaires culturelles en 1973, se singularisa par de courageuses prises de position contre les abus du monde culturel.
Sarkozyen avant l’heure, il cultive le style provocant qui plaît à la droite profonde tout en faisant enrager la gauche culturelle. Dans la France de l’après-68, le monde de la création est d’humeur révolutionnaire.
Pour la génération qui l’a connu homme politique, il symbolisait une certaine forme de réaction culturelle. Il a résisté avec acharnement à la modernité et au changement social.